Saturday, October 28, 2017

攝影家 - 黃錫鈞攝影集 - 『門』 
Photographer - Vong Sek Kuan - [ Door ]




Door – Prologue - Clues

In today’s all encompassing society, there is nothing that cannot satisfy our innermost desires. Clues- we are constantly on the pursuit to feed our voracious appetites to fulfill our every need and every want. Everyone writes their own music, and sings their own tunes. And every tune brings a song that tells of a story.

I’m not going to tell you where I come from, because even if I did, I would just be one of the many names in your eyes, someone ordinary, someone insignificant. Instead, I ask for you to give me a moment of serenity, and let time reveal to you the answer.

Time is a forward motion. There is no turning back. Every minute and every second silently and indifferently bids us farewell. Time might be the most inconspicuous object that is identifiably taken away. It is like a joke that is played on us often during the toughest times, taken away when we need it the most, just when you discovered its existence. Would you ever consider for one moment in your life, to be like me and choose serenity to search for a story that will move to the tempo of your tunes?

From the very moment we learnt how to walk, we embarked on a route to our future, in search of a soul mate. This is a journey of endless seeking and discoveries. Fortunately, in this process, we cross paths with people from different backgrounds that leave an impact in our lives, and as we follow these footprints, we slowly realise that they can bring us back in time. 

During his time as a photographer, Mr. Vong Sek Kuan has accumulated a vast and rich knowledge of the art of photography. His works have made great contribution to the Asian photography’s repertoire. It is evident through every piece of work, Mr Vong leads us to find our doors by leaving footprints to guide our every path. Through his lens, he leaves clues, creating the space and time to welcome us onboard our very own journey of self-discovery. 

                                                                                                                                                                                    oil painter 
                                                                                                                                                                            Leo Yuen Wai Ip 
                                                                                                                                                                   1 april 2017   5:49am     


Porta - Prolólogo – Pistas
Na sociedade abrangente de hoje, não há nada que não possa satisfazer os nossos desejos mais íntimos. Pistas - estamos constantemente na busca de alimentar os nossos apetites vorazes para satisfazer as nossas necessidades e desejos. Todo a gente escreve a sua própria música, e canta as suas próprias músicas, cada música conta uma história própria.

Eu não vou dizer de onde eu venho, porque se eu o fizer, seria apenas um dos muitos nomes nos seus olhos, alguém comum, alguém insignificante. Em vez disso, peço-lhe que me dê um momento de serenidade, e deixe que o tempo lhe revele a resposta.

O tempo é um movimento para a frente. Não há como voltar atrás. Cada minuto e cada segundo, silenciosa e indiferentemente, se despede de nós. O tempo pode ser o objeto mais discreto a ser removido. É como uma brincadeira que nos é feita nos tempos mais difíceis, tirado de nós quando mais precisamos dele, quando você descobre a sua existência. Você poderia considerar por um momento na sua vida, você já pensou ser como eu, escolher a serenidade para procurar uma história que irá passar com o ritmo das suas músicas?

Desde o momento em que aprendemos a caminhar, embarcamos numa rota para o futuro, em busca de uma alma gémea. Esta é uma jornada de intermináveis buscas e descobertas. Felizmente, neste processo, nós cruzamos caminhos com pessoas de diferentes origens que causam impacto nas nossas vidas, e como seguimos essas pegadas, nós lentamente percebemos que elas podem trazer-nos de volta no tempo.

Durante o seu tempo como fotógrafo, o Sr. Vong Sek Kuan acumulou um vasto e rico conhecimento em arte de fotografia. As suas obras deram uma grande contribuição ao repertório da fotografia asiática. É evidente que através de cada peça de trabalho, o Sr. Vong nos leve a encontrar as nossas portas, deixando pegadas para guiar todos os nossos caminhos. Através da sua lente, ele deixa pistas, criando espaço e tempo para nos acolher a bordo da nossa própria jornada de autodescoberta.

                                                                                                                                                                               Pintor de óleo
                                                                                                                                                                            Leo Yuen Wai Ip
                                                                                                                                                                    1 abril 2017   5:49am



攝影家 - 黃錫鈞攝影集 - 『廟』 

Photographer - Vong Sek Kuan - [ Temple ]





Temple – Prologue – Joy
Looking towards the heavens, we pray for blessings of prosperity, wealth and health. Every blessing, every joy encompasses more than just a wish and a hope. 

A supermarket dash is always seemless, we can scurry down the many aisles and easily find what we are looking for, make it to the cash register to complete the ultimate personal consumption journey.

If you think about it, why would you want to ask for blessings? In this tin canned society, Don’t you think that life resembles that journey in the supermarket where you scurry to find the things you like and want, then round it up at the cash register? People come from all walks of life, some with great achievements, some with little or none. Everyone has hard times, times they perhaps don’t speak about much. Personal achievements maybe big or small, success or failures vary. Never are two the same.

Which leads to people questioning why sometimes despite the humongous efforts, the results are just mediocre, while those who barely put in any effort often reap bigger and better rewards. In today’s modern world where success is defined as the amount of financial assets that one possesses, it leaves one to ask oneself, why not ask? There’s always more out there. It might help one find the answer to the question. And one may say, based on what do you have the right to ask? Based on the very conditions that always leads one to a wall. As one asks, one will realise overtime that the difference in success always involves an element of luck. A little luck goes a long way. The formula to succeed is this. Success = capture the opportunity, engage in deep understanding and research, find the solutions to the problems, build confidence, harbor hope + LUCK. Of course, when times are smooth, prosperous and good, one would credit their success to their all their own personal efforts. At that point, who would even mention the element of luck? Human needs can be met by either material ownership or spiritual fulfilment.

In Mr. Vong Sek Kuan’s Temple series, he explores the spiritual journey that one takes with each moment in a temple’s corner. The temple’s evolving design elements together with the rate and way it is being aesthetically remodeled harmoniously between its exterior and interior designs has led to the development of research in this topic. Mr Vong’s work pushes us to think beyond the understanding of why people pray for blessings. He guides us on a spiritual journey of finding ourselves in this sugar coated world through his lens, and presents to us joy and contentment that can be found in the simplest things in life. 

                                                                                                                                                                               oil painter 
                                                                                                                                                                       Leo Yuen Wai Ip
                                                                                                                                                              2 april 2017    4:14pm


Templo - Prólogo – Alegria
Olhando para os céus, oramos por bênçãos de prosperidade, riqueza e saúde. Cada bênção, cada alegria abrange mais do que um desejo e uma esperança.

Ao irmos ao supermercado, podemos facilmente ir para trás e para a frente nas filas de prateleiras, encontrar o que gostamos e estamos à procura e levar para a caixa para completar a viagem final de consumo pessoal. 

Se você pensar sobre isso, por que é que você iria querer pedir bênçãos? Nesta sociedade de lata enlatada, você não acha que a vida se assemelha a essa ida ao supermercado onde você corre para encontrar as coisas que gosta e quer, e em seguida, arredondá-lo na caixa? As pessoas vêm de todas as esferas da vida, algumas com grandes realizações, algumas com poucas ou nenhumas. Toda a gente tem tempos difíceis, sobre os quais às vezes elas talvez não falem muito. As realizações pessoais podem ser grandes ou pequenas, sucessos ou falhas. Nunca existem duas iguais.

O que leva as pessoas a questionar por que é que às vezes, apesar dos esforços gigantescos, os resultados são apenas medíocres. Enquanto aqueles que quase não se esforçam, muitas vezes, ganham recompensas maiores e melhores. No mundo moderno de hoje, onde o sucesso é definido pela quantidade de ativos financeiros que possui, faz com que uma pessoa pergunte a si mesma, por que não perguntar? Há sempre mais lá fora. Pode ajudar a encontrar a resposta para a pergunta. E pode-se dizer, com que base é que você possui o direito de perguntar? Baseado nas mesmas condições que o levam a uma parede. Ao perguntar, irá perceber que a diferença no sucesso envolve sempre um elemento de sorte. Um pouco de sorte leva a um longo caminho.

A fórmula para ter sucesso é esta: Sucesso = capturar a oportunidade, envolver-se numa profunda compreensão e pesquisa, encontrar as soluções para os problemas, construir confiança, esperança mais sorte. Claro, quando os tempos são tranquilos, prósperos e bons, pode-se dizer que o sucesso se deve aos seus próprios esforços pessoais. Nesse ponto, quem iria sequer mencionar o elemento de sorte? As necessidades humanas podem ser satisfeitas pela propriedade material ou pelo cumprimento espiritual.

Na série do Templo do Sr. Vong Sek Kuan, ele explora a nossa jornada espiritual a cada momento no canto do templo. Os elementos de design em evolução do templo juntamente com a forma como está a ser esteticamente remodelada harmoniosamente entre os seus desenhos exteriores e interiores, levam ao desenvolvimento da investigação neste tópico. O trabalho de Vong leva-nos a pensar além da compreensão da razão das pessoas rezaram por bênçãos. Ele guia-nos numa jornada espiritual para nos encontramos neste mundo revestido de açúcar através da sua lente, e apresenta alegria e contentamento que podem ser encontrados nas coisas mais simples da vida.

                                                                                                                                                                            Pintor de óleo
                                                                                                                                                                          Leo Yuen Wai Ip
                                                                                                                                                                2 Abril 2017    4:14pm

Sunday, October 22, 2017

兩個我



 

已很久沒有聯繫過『 獎座』 這個詞彙,因為我們都住在不同城市裡,各自在相隔很遠的地方生活,各自惦記著自己的工作。
司儀宣讀得獎的名字時,就連自己的名字也感覺相當默生; 同時發覺原來這個細小的地方有另一個人他的名字和我是一樣的。如此繁忙的後台流程,誤差也是情有可原的。。。

最佳形像設計!踏進台上一刻,對另一個我真的感覺默生,亦發覺自己越來越少看書的習慣真的要好好改善,因為當刻只會記起兩個字 『多謝』,其他都忘記一乾二淨。

從趕忙的日子帶著疲累的腦袋,夾雜空虛的肚皮,觀賞著眼前新鮮的聲音與光影環境所帶來的好奇。

最佳美術指導...........

這兩個我,更使我想起兩個人,鍾志榮,羅棨蔥,MV場景,效果,他們才是背後靈魂。及幾位一點一滴構建這個MV的高人。

沒有預期的一個晚上,得到的不只是遇上 另外的兩個我,而是神奇地 讓我跑回年輕的時候對生活的尋找與充實。

23/Oct /2017    6:17am

Saturday, October 21, 2017

一轉眼

 

如若沒有記錯,我可曾參予過這些飲品包裝的插畫工作,手稿好像仍藏在某個箱子之內。1992-1993 那些年電腦未普及的年代,手就是本能,一筆一筆地完成黑白底稿工序,那兩三天埋頭在紙與筆的情境,那種精神食糧的感覺 仍然在我腦海浮現。(現在圖片上色彩豐富,立體迫真的重點展現工作就不能是我這個無知少年去駕馭了。 )

一轉眼之間,經歷過很多片段,一步一步走過來。如今有什麼重要。高高低低,片段是自己,別人那不掉,更是看不見,除非當刻同在發生點。

看過亦到過那麼多的地方,按年份 一個又一個的我,從這些地方中出現,一轉眼下一秒便過去,與我自己的身影漸行漸遠。。。但回頭再看看,從身上卻帶著更多的回憶, 發覺再擁有都會成過去,最不會離開的--唯有「回憶」。而我一向珍惜時刻與時光,而你又可曾珍惜過!

4:05am   22/Oct/2017

( 圖片取自網絡)

Sunday, August 13, 2017

Met you


與你何干。高級美食,環遊四海,健美陽光,報喜歡樂,活躍優閑;與我何干。
沉靜,慢著,內深,煩思,夜想,困倦,尋覓,孤寂,探究;與你何干。

3:10 am   14/August/2017

Tuesday, February 28, 2017

Guest in Guest



REMINISCENT EVENING AT LILAU


Venue: Largo do Lilau, no. 37


Date: Sunday, 26 February 2017


Time: 17:00 - 20:00


1 march 2017   12:40pm

Sunday, May 29, 2016

Somewhere in time 2




https://youtu.be/f67F1Su7kA4

Thank


Somewhere in time ! Knocking on the place!            29/May/2016     22:45 pm  


Tuesday, April 12, 2016

Under construction


Because of some reason,  my web site :  http://yuenwaiip.com was temporary stop working.  it was start at 19/Arpil 2016 , and I want it can active as soon as possible. And trying to fix it and solve the problem.

Sorry bring any inconvenient for any friends who try to visit my web page.  And thank you all of you  , alway support me.


4:34am   13 April 2016


Saturday, October 17, 2015

A day can't remove

Between amazing and calm down , Calm down is the birthday cake . Walk under pretty fresh air , let clean the brain empty the soul, fully lost mind. Feel it without words. Going back to a sunraise canvas.

Don't know when will it be again , don't know when will got it again . Don't know when can show up again. Raise up colour swave.

Day will carry on . A DAY can't remove.

18/10/2015     2:57am.  

Sunday, August 30, 2015

幻得幻失 Magic was lost Magic

慾離又止,幻得幻失。每當想起畫思緒,身邊總有別的事情打斷。活在這環境上,自己最簡單的要求,也困難重重。

To leave another stop, the magic was lost magic. Whenever I got painting mood, always around something else interrupted. Living in this environment, their most simple requirements, but also difficult.


8:25pm    30Aug 2015

Friday, April 10, 2015

Two on me

如果明天不用工作,今天會畫畫!
If not work for tomorrow, today will focus on  painting !


4:05am  11 april 2015

Thursday, March 5, 2015

Fate

推倒,再重頭開始!
Push over and then start all over again !

5:07Am  6 March 2015

Thursday, February 26, 2015

Shadow of Love



Day by day means pass away.  Virtual words Zero distance, authentic weight like dust.   What is app? Are we can Chat? Not draw Face on Book, go in Your Transparent tube. Knowledge become Seniority open silence and speechless side. express belong to hide.

Instead, the more escape this feeling fit.

27/2/105    3:52am


Tuesday, January 20, 2015

自問自答

   這一兩個月,一如以往瑣碎工作佔盡百分之150的時間,不要說累死,但是很想放一個沒有人和事需要煩繞我心的假期,任性地睡個夠,再起來隨心感受太陽與星光月亮,靜下來提筆畫畫。身邊沒有一絲雜音,只有靜止的風聲。2015年第一天己病了十數天,現在仍留下感冒餘黨。前提仍舊是沒有停下來; 瑣碎而且不關己事的工作仍是不斷。為了生活?為著每天醒來,以工作帶給自己一點能幹,有用武之地的認証。
  不同往年的分別是,這個年尾,這個年頭,在地域上,在眼光上,在理解上,在思考上,在行動上,在距離上,在觀念上,在體會上,在給自己明白事情上,在給自己回憶上,在給自己鋪排上,多了一個段落; 多了一個重新看到自己的方式,角度。與其生日快樂才算是成長了,不如,看開一切,堅決找回真我,可惜的是8月生日的我,在2015 年一月己急於為自己加上一歲為自己慶祝生日了。
   沒有放棄畫畫,就是找回自己回家的方向。冷風靜夜之下,聽著海浪聲,聞著遠處燒烤雞冀,豬扒的韻味,慢步回家的同時,心中想起了,這一句話,"心中畫像,便是藝術 "!

                                                                                                                                20/1/2015   1:58 am

Tuesday, March 4, 2014

Open 結 Enclose 完 2

Open 結 Enclose 完 2
Solo exhibition 
10March ~1 May 2014







        袁偉業,澳門人,1974年生,畫家,設計師,澳門August 13 設計公司負責人
   
拒絕傳統審美,關註心靈拷問
        袁偉業長期專註於繪畫媒體。其作品風格大膽細膩,用色強烈,空間感十足。他拒絕傳統視覺美感,註重心靈拷問,引發人們對社會問題的思考,所以他的大部分作品,很少出現美女或者美景,人物經常被線條化或者抽象化,只有部分肢體動作或面部神情被突出。至今為止,袁偉業的[自作業]系列作品,曾分別展示在四次開辦的個人畫展上。

敘事意
        敘事手法經常出現在袁偉業的作品中。他通過一些具體場景的展示,把觀賞者帶入其中,讓其自發想象或者回憶,從而進入自我思考狀態。在這些敘事的事物中,舞會、商務場合、酒杯、高跟鞋、床等經常出現,這些物象通過其特定的文化特征,細膩地展現人物內心。當然,除了一系列的動態情景,袁偉業也有部分安靜的敘事作品。他們或安然地祈禱,或靜思,或獨自床上冥想。這些作品無一不關註人物內心,通過特定姿態,表達藝術家對人和生活的思考。


 本土心聲與普世價
       袁偉業的畫作著力刻畫澳門本土人的心象,並從中挖掘普世意義。本次展出的系列作品[open 結 enclose 完2],多運用隱手法,展現澳門時代發展的變化。他慣用小鳥、裸女及抽象的澳門賭場等背景題材,表達澳門本土人對賭場、外來者、殖民主義的態度和心聲。同時,以國際視野來看待那些虛化了澳門背景的作品, 也能引起大眾共鳴,顯示出其普世價。 這些作品或表達個人對僵硬社會體系的疏離,或展現城市繁忙對個人的壓力,或者表達復雜人際關系中的勾心鬥角,或者描繪熱鬧繁華中的孤單, 還有,夜深人靜時的內心祈禱。這些人性的基本情感和生活狀態,融匯在作品的點點滴滴中,用以觸發大眾的情緒體驗和對生活的思考。
         
自我表達和思考
       藝術作品之所以成為藝術,在於其能引發大眾形成自我獨特的情感體驗和思考。袁偉業的作品非常註重這一點 。他善於挖掘事物背後的意義,展現其思想性和空間性, 引發個體的情緒共鳴。如今,繪畫語言已成為他表達自己的主要方式。他的每一幅作品,都是一段人生歷程的縮寫,內涵了自己深鎖心間的情感和思考。繪畫於他而言,已是生命支柱。

Floremce Lam
iaohin gallery

3/2014

“Recently, Macau has undergone tremendous changes, from a tiny village, unknown, to a metropolitan city. Being a local, I can feel every trace of the surrealistic atmosphere…”

Leo Yuen Wai Ip transfers his deepest affection and sentiments towards his home city on the canvas.  Through the use of bold colours, exaggerated expressions, absurd sense of composition and abstract figures, Leo lets the heart guides the brush and his works are full of personality giving a sense of “Don Quixote” style black humour.  Leo refuses the traditional visual aesthetic appeal but focuses on the experience of inner emotions and reflections on humanity and living realities.  There are no beauties or scenery but narratives of dynamic or quiet scenarios – a party, a living character, a business occasion, wine glasses, bed…Leo uses metaphors to depict the changes in the times of Macau.  His usual birds, nudes and abstract background of casinos express one’s perspectives towards the gaming industry, outsiders, colonialism and the type of society we are living in.  These works express personal alienation from a rigid social system, show the pressure of a bustling city on an individual, and tell a complex human relationship of intrigue.  All these basic human emotions are integrated into every bit of Leo's works triggering reflections.

Leo was born in Macao in 1974.  He is an artist, a designer, person-in-charge of August 13 design company,  Rarely active in the local painting and artistic circles, humble and very low-key; nevertheless, for Leo, each piece of his works is an abbreviation of a real life journey unlocking onto his inner-self.



Painting has already been the pillar of his life. 


Floremce Lam
iaohin gallery

3/2014




http://youtu.be/4VPNDSntF18

IaoHin Gallery
Monday~Sunday 11:00am~7:00pm
Closed on every Tuesday & Saturday

Rua Coelho Ammaral 11-17 R/C, Edf. Lin Lei C, Macau
澳門連勝街11-17, 連利大廈C地下
詳情請登錄:www.iaohin.com

感激 IAOHIN Gallery 給予的空間,位置及時間。 及鳴謝BUT image Photography : Robert Law  

Saturday, December 21, 2013

入世

怎樣看是好的作品

現在好像很多很多關於創作,作品的人和事,現象多得街上灰塵被風吹起都認定是自己經過所創作出來的藝術氛圍。高高低低,你說你好,我說Say Hello!
我亦閱讀,觀看,搜尋,交流,思考很多片。什麼是好的作品?
答案我不知道。我只知道好的作品是入世,然後出世,這樣的作品就自然吸引到懂欣賞的人的眼睛。作品自然會跟你對話。不到位的便只能靠什麼造型,技法,效果,尺寸,年代,稱號,學院,公司,機構,團體,家底,國籍,言語,宇宙,比較,實驗,測試,指導,理論,報道,面試,評審,筆試,測驗,考試,太陽,星晨,天馬行空,一大堆。卻沒有簡單直接的走到作品面前感受(他/她)看看他與她有沒有成功順產及長大成人與你對話。有的話,各位觀眾,你便要好好的把握機會把這件作品帶回家。當然帶走之前,觀眾門記得入場睇戲都需要買票,爆穀汽水想食要付錢的。
英雄莫問出處,沒有家財萬貫的背景,卻可以生出社會棟樑,造化卻不只家庭。出世經過長時期陪養磨練的。簡單一個例子: 只跟著唱Karaoke的,是你的作品嗎?而你又算不算是歌星嗎? 起碼我認為不是。
入世的作品題材不一定造作誇耀,能否從中出世,便是真正好看的作品哦!

21/12/2013   4:29pm